АКЦИЯ
МЕСТА
Диктант и TruD всё перетрут
Зачем иностранцы сдают тест на знание русского языка →
ИСТОРИИ ИЗ СТРАН
ЛЮДИ
Тотальный и доступный
Как незрячие и неслышащие люди пишут диктант →
Земля, как слышно? Запись получили, готовы писать
Как пишут Тотальный диктант на МКС →
Язык до Таллина доведет
Как тотальный экипаж путешествовал по городам →
Через диктанты к звездам
Как знаменитости ежегодно читают тексты Тотального диктанта →
Спишется —слюбитсяnew
Истории людей, которые нашли любовь благодаря Тотальному диктанту →
Диктант читать — скуки не знатьnew
5 историй нетипичных диктаторов →
Опять двойкаnew
Истории участников акции, которые не сдаются →
«На обороте бланка кто-то написал „Евгений Германович, вы изверг“»new
Четыре писателя — о том, как создавали тексты для Тотального диктанта →
Координатор всему головаnew
Истории организаторов акции — от Братска до Бостона →

Как Тотальный диктант помогает большим и маленьким библиотекам

места
грамотности
центром
красна
Библиотека
В десятках библиотек по всей стране Тотальный диктант открыл Центры грамотности. Это места, где можно найти современные книги о русском языке, послушать лекцию лингвиста или встретиться с писателем. Как такие центры помогают библиотекам и их читателям — в этом материале.
Проект из метро
Проект из метро
Читайте о том, что происходит в столицах Тотального диктанта[1]
Тотальный диктант в 2020 году обзавелся «посольствами» в отдаленных районах России — Центрами грамотности в сельских и деревенских библиотеках. Их организовали благодаря проекту «Библиотека грамотности» по инициативе Ольги Сусловой, которая долгое время сама работала библиотекарем.

Ольга родом из Тамбова, где, по ее словам, Тотальный диктант был градообразующим предприятием. В 2020 году команда ТД из Тамбова участвовала в конкурсе «Столица Тотального диктанта» и приехала защищать свой город перед членами жюри в Москву — в тот год конкурс выиграл Санкт-Петербург. После презентации Ольга Суслова и Ольга Ребковец, которая тогда была директором фонда «Тотальный диктант», разговорились и, спускаясь в метро, придумали идею проект «Библиотека грамотности».

— Библиотеки были чуть не самыми популярными площадками диктанта в мире. И если мы хотим популяризировать русский язык и грамотность, то лучше площадки, чем библиотека, придумать нельзя. Ведь в музеи и театры вход платный, вузы и школы работают для сотрудников и учащихся, а публичная библиотека открыта для всех круглый год, — объясняет Ольга.
Ольга Ребковец на открытии центра грамотности в Калининградской областной научной библиотеке.
Фото: соцсети КОНБ.
Библиотека грамотности — это место внутри библиотек, где хранятся и обсуждаются актуальные знания о русском языке, такие места называют центрами. Центры грамотности могут быть тематическими залами в крупных библиотеках, парой стеллажей с книгами — в небольших. В каждой библиотеке они устроены по-своему.

— Проект встроен в местность и контекст, — объясняет Ольга. — На уровне идеи это центр притяжения для тех, кто интересуется русским языком. Библиотека грамотности привлекает местных специалистов: школьных учителей, лингвистов, они могут там читать лекции. Поэтому центры везде разные, повсюду разные возможности и интересы. И мы эту непохожесть поддерживаем

В 2020 году концепцию оформили в заявку на федеральный грант. Получили деньги, и в 2021 году Тотальный диктант открыл первые 50 центров в регионах России. 
— Все библиотеки, кому мы предлагали открыть у себя центр, сразу согласились. Их безусловно привлекало, что мы не требуем формальных отчетов. Но самое главное, конечно, для любого библиотекаря — возможность получить новые книги, — говорит Ольга Суслова.
Книжный отбор
Книжный отбор
Члены Филсовета и друзья-лингвисты Тотального диктанта составили список книг для центров грамотности. Ключевые критерии: никаких лингвофриков, лженауки и стереотипов. Каждая библиотека, которая открыла у себя центр, получила от фонда больше 50 отобранных книг и художественную литературу от издательств-партнеров.

Директор центральной районной библиотеки в городе Гаврилов-Ям (Ярославская область) Анастасия Никифорова вспоминает день открытия Центра грамотности так: 

— Новые книги как с молотка уходили. Мы даже не успели им номера присвоить и на учет поставить, а на кого-то уже записали. Учителя русского языка подходили, просили записать им эти книжки. И до сих пор и дети приходят к нам читать, и специалисты интересные книги для себя находят.

Как объясняет Ольга Суслова, книжные фонды малых и крупных библиотек многие годы не обновлялись. Поэтому для любого библиотекаря главное — возможность получить новые книги. Многие библиотеки узнали о современных издательствах и сериях, посвященных русскому языку, благодаря проекту:
— Когда мы открывали центр в библиотеке Старой Руссы, привезли туда книги заранее — буквально в чемоданах. Библиотекари подготовили выставку с книгами о языке из собственного фонда. Издания были старые и во многом неактуальные, меня это растрогало. Но когда сотрудники брали в руки новые книжки и принимались их гладить — мне хотелось плакать.
Книжный комплект делится на четыре части. Первая — словари и справочники, изданные под грифом Института русского языка им. Виноградова РАН. Это новые издания, которые отражают современное состояние языка. Они посвящены астронимам (названиям небесных объектов: планет, звезд, комет — Прим. ред.), интернет-языку и т.д. Вторая — научно-популярные книги о языке. В подборку вошли как советские издания, которые не устарели, так и российские и переводные новинки.

Третья часть комплекта — учебная литература по стилистике, правописанию, пунктуации и другим языковым аспектам. Четвертая — детские книги, похожие на сказки, а не на учебники. Такой литературой авторы хотят мягко заинтересовать ребенка русским языком: с помощью задачек учат ставить разделительный мягкий знак, с помощью стихотворений показывают различия звонких и глухих согласных.
Мероприятие в центре грамотности в Калининградской областной научной библиотеке. Вопрос из квиза.
Фото: соцсети КОНБ.
Открытие центра грамотности в Городецкой центральной библиотеке декабрь 2020.
Фото: Соцсети Тотального диктанта
Привезти новые книги — полдела. Чтобы до них добрался заинтересованный читатель, об изданиях нужно рассказать. Специалисты ТД создали методические рекомендации по тому, как превращать новые книги в события.

Например, рассказывает Ольга Суслова, 900-страничную энциклопедию «Русский язык» лингвисты переработали в квиз, типичное для баров мероприятие. Контрастный формат делает из неподъемного тома, написанного академическим языком, интересную игру для детей и взрослых.

Мастер-классы помогают рассказывать о цифровом этикете, правильном общении в соцсетях, по электронной почте. Как добавляет главный библиотекарь Калининградской областной научной библиотеки Екатерина Тикун, в своей библиотеке сотрудники организуют мастер-классы по ораторскому искусству и публичным выступлениям.
— Креативности библиотекарей нет предела! — восклицает Ольга Суслова. — В одних центрах желающим предложили писать гусиными перьями на скорость. Отличный способ познакомить человека с культурой письма. Другие придумали игру, где нужно искать ошибки в городских вывесках. Ведущий потом обсуждал с участниками сложные места. Такой конкурс совпадает с целями Тотального диктанта, ведь ошибки происходят не из-за глупости.
Центр со звездами
Центр со звездами
Но помимо новых книг центры грамотности привезли в библиотеки еще одну ценность — звезд. Известные лингвисты, литераторы, популяризаторы в центрах читают лекции, встречаются с читателями. 

— Мы невероятно любим библиотеку в Гаврилов-Яме, — рассказывает Ольга Суслова. — Она находится в уникальном здании бывшей фабрики, построенном английскими инженерами. И когда мы ехали на открытие [центра] с писателем Андреем Геласимовым, то думали, что его там вряд ли кто-то знает. Но после лекции писателя не отпускали очень долго, это была одна из самых теплых и интеллектуальных встреч. 

На площадках встречаются и обсуждают русский язык: ежегодно в центрах спикеры проводят курсы по подготовке к диктанту, желающие его пишут, а после — отличники получают награды.

— Центр грамотности стал украшением нашей библиотеки, появились энциклопедии, словари, справочники. Мы теперь сами пополняем эту коллекцию, копим деньги, покупаем книги о марийском языке — недавно татарско-русско-марийский разговорник закупили. И конкурс чтецов на марийском устраиваем, встречи с писателями. Мы хоть и провинция, но люди тянутся к знаниям, — рассуждает директор межпоселенческой центральной библиотеки в Новом Торъяле (Республика Марий Эл) Любовь Крюкова.
Подготовка к Тотальному диктанту в центре грамотности центральной городской библиотеки Уфы.
Фото: соцсети ЦГБ Уфы
Лекция филолога Ларисы Уховой «Культурный человек — какой он» в Ярославской областной библиотеке.
Фото: соцсети ЯОБ.
Некоторые библиотеки, как отмечает Ольга Суслова, стали автономными от Тотального диктанта — самостоятельно устраивают мероприятия на День славянской письменности и культуры, День русского языка и другие праздники. Книги о языке стали чаще выдавать читателям, но главное, по мнению Ольги, то, что проект стал востребованным у сотрудников. 

— Цель ТД ведь не в проведении диктанта, — рассуждает Ольга Суслова. — То же и с Центрами грамотности — ключевая цель в развитии гражданского общества. Мы ведь существуем силами волонтеров и неравнодушных к русскому языку людей. И тот формат разговора, который мы предложили — без бонусов и премий для библиотек — живет без нашего участия. Значит, то, что мы делаем, действительно нужно.